孟乘云李芸小说《重生女首富:娇养摄政王》全文免费阅读

点击阅读全文

小说:重生女首富:娇养摄政王 小说:古代言情 作者:温流 角色:孟乘云李芸 简介:少年谢珩杀人如麻,心狠手辣
满朝文武胆颤心惊,日日跪求神明收了这小阎王
直到某天半夜
有人看见谢小阎王被关在门外,低头哄着门里那人:“阿酒乖,把门开开,老子回家给你跪算盘!”片刻后,门开了
那姑娘把他摁在墙上亲:“长兄,你乖一点,我给你买条街!”小阎王低眉含笑任撩拨,一点脾气也没有
朝野上下震惊不已:哪路神仙下凡?您辛苦了!……女首富温酒重生回到十五岁,被卖到谢家冲喜,成了他的小弟妹
每天必做的事:摁住长兄!温酒说:“砍人不好,我们换个爱好
”后来,洞房花烛夜
谢小阎王绑了温酒的新郎,递给她一把刀,“捅完这一刀,老子娶你!”

书评专区

最终穿越:看这本书的原因是186个评价和2.4分,这么奇葩的数据,让我不禁想看看这本书毒到什么程度。花了将近一个半小时,刚刚看到了第19章,最多5万字的样子。大约是我平日里阅读速度的六分之一。出乎我意料的是感觉相当不错。这不是个在闲暇时间读的小说,信息量挺大。目前看到的是,个人的执着或者叫执念吧(这个描写有些西方化,中国没有这么执着的人),在大时代的背景下起伏,最后造就了一些伟大的东西(thing,这样吧)。我还猜吴小芸是林双棉的女儿呢,是我太狗血了。唯一的疑问是,这么宏大的场面怎么写的下去。到现在我想给5分,但是,打一分吧,保持队形。 我来自天朝:考据挺详细的。 我们人类真是太棒啦!:我踏马,竟然从这篇小说里面,看到了小说的希望!没错,就是希望,针砭时弊,以文喻事。真特么笑死了,这小说 重生女首富:娇养摄政王

《重生女首富:娇养摄政王》免费试读免费阅读

第1章 把她送人


  “温酒,你是本王的了!本王等这个机会足足等了十年,每每想到你便夜不能寐!”赵帆像发了疯一样撕碎她身上的衣衫……

  温酒拼命想要推开他,却发现自己全身无力。

  她几乎不能思考,一边躲避着一边呼喊着:“乘云!孟乘云……”

  是孟乘云带她入宫,说太后有召,结果到了这揽月台,才饮下一杯酒就变成了现在这个情形,孟乘云肯定还没走远。

  温酒急奔至亭前,夜风吹起层层帘幔,吹得那人衣袂飘飞,他果然还在!

  赵帆步步逼近,“你在找孟尚书?本王劝你还是死了这条心吧,他马上要迎娶公主做驸马了,你方才喝的那杯酒还是他送于本王的!”

  “我不信!”温酒眼前灯影重重,仿佛天旋地转,连两步台阶都走不上,重重摔在地上:“乘云……救我!”

  “阿酒。”孟乘云从帘幔后走出,温声劝道:“跟了铭王吧,他待你情深义重。”

  他轻飘飘的一句话落下,温酒却犹如万钧雷霆加身,她强行站了起来,颠颠撞撞地走向他。

  “情深义重?你要娶公主做皇亲国戚,还想卖了我做垫脚石?孟乘云,你还真是物尽其用啊!”

  她今年二十九岁,用了十四年的时间,从一个三餐不继的农家女跌摸爬滚成为大晏朝的女首富,吃尽了苦头,也享尽了闺阁妇人不敢想的风光。

  同她一般大的女子,儿女都已经到了说亲的年纪,在她们相夫教子的时候,温酒却在为孟乘云奔走。他要银子,要多少,温酒给他多少;他要人脉,她为他牵线搭桥。孟乘云而立之年就坐到了尚书之位,都是温酒砸钱砸上去的!

  她十四年前被潜入家中的男子玷污,被祖母卖给谢家的那个病秧子冲喜,是孟乘云放弃所有带她连夜奔逃,从时候起,温酒就发誓要同他生死与共。

  孟乘云投靠了铭王,她明明极其不喜这个人,还是尽心尽力的帮他。

  她自知不洁,从不敢奢望能嫁给他,只是孟乘云这些年也不曾娶妻,他们比邻而居,闲暇时能一起吃顿饭说上几句话,她就已经很知足。

  可如今……这个她以为可以一辈子做生死至交的人,却为了权位,把她送给赵帆,她这么年来的付出何其可笑。

  孟乘云道:“我都是为了你好。”

  “为了我好?哈哈……哈哈哈……”

  温酒跌跌撞撞的往后退去。

  不断逼近的赵帆冷嗤:“又不是什么贞洁烈女,一个被人破了身子嫁不出去的女子,本王肯临幸你,是你几辈子修来的福气!”

  赵帆的声音近在耳边,“小皇帝命不久矣,我很快就能登上皇位,本王会待你好,让你享一辈子的荣华富贵,你不要闹。”

  温酒耳边嗡嗡作响,她用尽全力在反抗,一时之间,他还真奈何她不得。

  赵帆步步紧逼,直至栏杆处,温酒忽然停了下来反扑到赵帆身上,高台上的木栏杆,天天风吹雨打年久失修,“咔嚓”一声断裂了,两人齐齐摔了下去。

  她是个生意人,即便是死,也不能赔本。

  温酒凌空那一刻,风声急促,好像有很多人在喊她。

  远处有火光急速蔓延而至,数万兵甲包围了整个皇宫,哨兵急报:“衡王带兵十万进宫……清君侧!”

  温酒摔落高台,鲜血染红了汉白玉石板,咽下最后一口气的瞬间,看见那个人玄衣白马飞驰而来,她看不见那人的脸,却放心的合上了眼眸。

  谢珩回来了。

点击阅读全文